Од 1 јануари 2019: Македонците без европски пасош ќе можат да работат во Германија

Поради измени во Законот за вработување во Германија е прекинато вработувањето на граѓаните од територијата на поранешните Ју простори.

Во овој момент граѓаните без европски пасоши не можат да работат, ова важи за граѓаните со српски, босански и македонски пасоши без оглед за која работа сакаат да аплицираат. Ова се однесува на сите вработување, без разлика дали сакате да аплицирате за медицинска сестра, градежник, помошничка или нешто друго, пренесува порталот Balkan- life.com.

Од 1 јануари следната година стартува нов закон за вработување, со кој сите граѓани од поранешна Југославија, чии држави не се во Европска Унија, ќе можат да се вработат под истите услови како граѓаните од Европска Унија.

Доколку се одлучите да работите во Германија овие 11 зборови сигурно ќе ви бидат потребни. Научете ги овие 11 зборови. И да, бирократија е едниот од нив!

Büro(kratie)/Бирократи

Многумина не работат во канцеларија, но доколку работите во Германија, канцеларија се вика „Büro“. Се разбира, од биро до бирократија нема голема разлика и многу канцеларии во Германија го исполнуваат стереотипот со тоа што ги ставаат работите во кутии, наместо да размислуваатнадвор од нив. Ова може да доведе до многу „Amtsschimmel“ што во буквален превод значи канцелариска мувла.

Chef/Шеф

Секој вработен во Германија има „Chef“. Тоа е нивниот претпоставен и не, тој не готви за нив. Доколку претпоставениот е жена, тогаш се вика„Chefin“. Зборот е предизвик и „лажен пријател“ за Германците кои учат англиски јазик. Но, зарем не би сакале да имате личен готвач? Тојлуксуз е резервиран само за врвните директори – кои немаат претпоставени.

Telko/Телко

Добрата комуникација е клучна за успешно завршување на работите, нели? Во модерниот и глобализиран свет сите со кои треба да комуницирате не се во вашата зграда. За голем број од вработените, телефонските конференции, „ Telefonkonferenz “, се секојдневна рутина.

Германците сакаат да ги кратат зборовите па така „Telefonkonferenz“ станува „Telko “.

Целиот текст од оваа сторија на Скопје24.мк

Коментари

коментари

error: Content is protected !!